The Rolling Stones Paint It Black 經典中英歌詞翻譯

The Rolling Stones 的《Paint It Black》於 1966 年發布,來自專輯《Aftermath》,這首迷幻搖滾金曲以其獨特的西塔琴旋律和 Mick Jagger 的深沉演唱,成為 60 年代最具標誌性的歌曲之一。歌曲表達了失去摯愛後的黑暗與孤獨情緒,充滿悲傷與絕望。以下為《Paint It Black》的中英雙語歌詞翻譯,完整呈現所有段落(包括所有副歌的每次重複),歌詞來源自 Musixmatch,讓您更貼近這首黑暗與孤獨兼具的經典之作。無論您是 The Rolling Stones 的粉絲,還是想感受迷幻搖滾的魅力,這篇文章都將帶您走進這首歌的憂鬱世界。

歌詞翻譯:英文與中文

[Verse 1]

I see a red door and I want it painted black

我看到一扇紅門,我想把它漆成黑色

No colors anymore, I want them to turn black

不再有色彩,我想讓它們變成黑色

I see the girls walk by, dressed in their summer clothes

我看到女孩們走過,穿著夏天的衣服

I have to turn my head until my darkness goes

我得轉過頭,直到我的黑暗消散

[Verse 2]

I see a line of cars and they’re all painted black

我看到一排車,全都漆成黑色

With flowers and my love, both never to come back

帶著鮮花和我的愛,永遠不會回來

I see people turn their heads and quickly look away

我看到人們轉頭,然後迅速移開目光

Like a newborn baby, it just happens every day

就像新生嬰兒,這每天都在發生

[Chorus]

I look inside myself and see my heart is black

我審視自己內心,發現我的心是黑色的

I see my red door, I must have it painted black

我看到我的紅門,我必須把它漆成黑色

Maybe then I’ll fade away and not have to face the facts

也許那樣我會消失,不必面對現實

It’s not easy facing up when your whole world is black

當你的整個世界是黑色時,面對現實並不容易

[Verse 3]

No more will my green sea go turn a deeper blue

我的綠色海洋不再變成更深的藍色

I could not foresee this thing happening to you

我無法預見這件事會發生在你身上

If I look hard enough into the setting sun

如果我努力凝視落日

My love will laugh with me before the morning comes

我的愛會在清晨來臨前與我一同歡笑

[Chorus]

I look inside myself and see my heart is black

我審視自己內心,發現我的心是黑色的

I see my red door, I must have it painted black

我看到我的紅門,我必須把它漆成黑色

Maybe then I’ll fade away and not have to face the facts

也許那樣我會消失,不必面對現實

It’s not easy facing up when your whole world is black

當你的整個世界是黑色時,面對現實並不容易

[Outro]

I wanna see it painted, painted black

我想看到它被漆成,漆成黑色

Black as night, black as coal

黑如夜,黑如煤

I wanna see the sun blotted out from the sky

我想看到太陽從天空被抹去

I wanna see it painted, painted, painted, painted black

我想看到它被漆成,漆成,漆成,漆成黑色

對《Paint It Black》的看法

《Paint It Black》是 The Rolling Stones 的經典之作,以其迷幻搖滾的西塔琴旋律和黑暗的歌詞,成為 1960 年代最具標誌性的歌曲之一。歌曲通過失去摯愛後的悲傷與絕望,表達了深沉的孤獨情感,其獨特的音樂風格開創了搖滾與世界音樂的融合先河。其 MV 的黑白視覺效果和歌曲的感染力,使其成為影視作品的常見配樂,影響了後世的迷幻搖滾與另類音樂。這首歌不僅是 The Rolling Stones 的代表作,也至今仍是樂迷心中的黑暗經典。

結語

《Paint It Black》以其迷幻的旋律與黑暗的歌詞,成為 The Rolling Stones 的經典代表,也是迷幻搖滾的永恆之作。希望這份中英歌詞翻譯能讓您更深入體會歌曲的魅力。歡迎在下方留言,分享您對《Paint It Black》的感受或音樂故事!

#TheRollingStones #PaintItBlack #歌詞翻譯 #迷幻搖滾 #中英歌詞 #Aftermath

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Monta_lyrics 的頭像
    Monta_lyrics

    Monta 翻譯 部落格

    Monta_lyrics 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()