Whitney Houston I Will Always Love You 動人心弦中英歌詞翻譯

Whitney Houston 的《I Will Always Love You》於 1992 年發布,來自電影《The Bodyguard》原聲帶,這首流行靈魂樂金曲是 Dolly Parton 的翻唱版本,以其震撼的嗓音和深情表達席捲全球,榮登 Billboard Hot 100 冠軍。歌曲講述了愛與放手的掙扎,成為永恆的愛情經典。以下為《I Will Always Love You》的中英雙語歌詞翻譯,完整呈現所有段落,歌詞來源自 Musixmatch,讓您更貼近這首深情與力量兼具的經典之作。無論您是 Whitney 的粉絲,還是想感受流行靈魂樂的魅力,這篇文章都將帶您走進這首歌的動人世界。

歌詞翻譯:英文與中文

[Verse 1]

If I should stay

如果我留下

I would only be in your way

我只會成為你的阻礙

So I’ll go, but I know

所以我會離開,但我知道

I’ll think of you every step of the way

我會在每一步都想著你

[Chorus]

And I will always love you

我會永遠愛你

I will always love you

我會永遠愛你

You, my darling, you

你,我的摯愛,你

[Verse 2]

Bittersweet memories

苦樂參半的回憶

That is all I’m taking with me

那是我唯一帶走的

So goodbye, please don’t cry

再見,請別哭泣

We both know I’m not what you, you need

我們都知道我不是你需要的

[Chorus]

And I will always love you

我會永遠愛你

I will always love you

我會永遠愛你

[Verse 3]

I hope life treats you kind

我希望生活對你友善

And I hope you have all you’ve dreamed of

我希望你實現所有夢想

And I wish to you joy and happiness

我祝你快樂與幸福

But above all this, I wish you love

但最重要的是,我祝你有愛

[Chorus]

And I will always love you

我會永遠愛你

I will always love you

我會永遠愛你

I will always love you

我會永遠愛你

I will always love you

我會永遠愛你

I will always love you

我會永遠愛你

I will always love you

我會永遠愛你

對《I Will Always Love You》的看法

《I Will Always Love You》是 Whitney Houston 的經典之作,憑藉其無與倫比的嗓音和情感深度,成為 1990 年代流行靈魂樂的巔峰之作。這首歌以「愛與放手」為主題,通過 Whitney 的高音和情感演繹,觸動了無數聽眾的心弦。其與電影《The Bodyguard》的結合更使其成為文化現象,影響了後世的愛情歌曲。這首歌不僅贏得了 Grammy 獎項,也成為婚禮、分手和紀念場合的永恆經典。

結語

《I Will Always Love You》以其深情的旋律與真摯的歌詞,成為 Whitney Houston 的經典代表,也是流行靈魂樂的永恆之作。希望這份中英歌詞翻譯能讓您更深入體會歌曲的魅力。歡迎在下方留言,分享您對《I Will Always Love You》的感受或愛情故事!

#WhitneyHouston #IWillAlwaysLoveYou #歌詞翻譯 #流行靈魂樂 #中英歌詞 #TheBodyguard

全站熱搜
創作者介紹
創作者 Monta_lyrics 的頭像
Monta_lyrics

Monta 翻譯 部落格

Monta_lyrics 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()