來源: LyricFind
作詞/作曲:Johan Karl Schuster / Max Martin / Taylor Alison Swift
《Wonderland》歌詞 © Kobalt Music Publishing Ltd., Universal Music Publishing Group
Flashing lights and we
閃爍的燈光下,我們
Took a wrong turn and we
走錯了方向,我們
Fell down a rabbit hole
掉進了兔子洞
You held on tight to me
你緊緊地抓住我
'Cause nothing's as it seems
因為一切都不像表面看起來那樣
And spinning out of control
並且正在失控旋轉
Didn't they tell us don't rush into things?
難道他們沒告訴我們不要急於求成嗎?
Didn't you flash your green eyes at me?
難道你沒用那雙綠眼睛看著我嗎?
Haven't you heard what becomes of curious minds?
你難道沒聽說過好奇心的後果嗎?
Ooh, didn't it all seem new and exciting?
噢,這一切難道不新奇又令人興奮嗎?
I felt your arms twisting around me
我感覺到你的雙臂纏繞著我
I should've slept with one eye open at night
我應該晚上睜著一隻眼睡覺的
We found Wonderland
我們找到了仙境
You and I got lost in it
你和我迷失在其中
And we pretended it could last forever, eh, eh
我們假裝這能永遠持續下去,噢,噢
We found Wonderland
我們找到了仙境
You and I got lost in it
你和我迷失在其中
And life was never worse but never better, eh, eh
生活從未更糟,也從未更好,噢,噢
(Eh, eh, eh, eh, eh) in Wonderland
(噢,噢,噢,噢,噢) 在仙境中
(Eh, eh, eh, eh, eh) in Wonderland
(噢,噢,噢,噢,噢) 在仙境中
So we went on our way
於是我們繼續走下去
Too in love to think straight
太過沉溺於愛而無法理智思考
All alone, or so it seemed
看似孤單,但事實並非如此
But there were strangers watching
但是有陌生人在注視著
And whispers turned to talking
竊竊私語變成了交談
And talking turned to screams, oh
而交談又變成了尖叫,哦
Didn't they tell us don't rush into things?
難道他們沒告訴我們不要急於求成嗎?
Didn't you flash your green eyes at me?
難道你沒用那雙綠眼睛看著我嗎?
Didn't you call my fears with a Cheshire Cat smile?
難道你不是用柴郡貓般的微笑安撫了我的恐懼嗎?
Ooh, didn't it all seem new and exciting?
噢,這一切難道不新奇又令人興奮嗎?
I felt your arms twisting around me
我感覺到你的雙臂纏繞著我
It's all fun and games 'til somebody loses their mind
一切都很有趣,直到有人失去理智
Oh, darling, we found Wonderland
哦,親愛的,我們找到了仙境
You and I got lost in it
你和我迷失在其中
And we pretended it could last forever, eh, eh
我們假裝這能永遠持續下去,噢,噢
We found Wonderland
我們找到了仙境
You and I got lost in it
你和我迷失在其中
And life was never worse but never better, eh, eh
生活從未更糟,也從未更好,噢,噢
(Eh, eh, eh, eh, eh) in Wonderland
(噢,噢,噢,噢,噢) 在仙境中
I reached for you
我伸手想抓住你
But you were gone
但你已消失
I knew I had to go back home
我知道我必須回家
You search the world for something else
你在世界上尋找其他東西
To make you feel like what we had
讓你再次感受到我們曾擁有的
And in the end, in Wonderland, we both went mad
最後,在仙境中,我們都瘋了
Oh, we found Wonderland
哦,我們找到了仙境
You and I got lost in it
你和我迷失在其中
And we pretended it could last forever, eh, eh (last forever)
我們假裝這能永遠持續下去,噢,噢 (永遠持續)
We found Wonderland
我們找到了仙境
You and I got lost in it (got lost in it)
你和我迷失在其中 (迷失在其中)
And life was never worse but never better, eh, eh (never better)
生活從未更糟,也從未更好,噢,噢 (從未更好)
We found Wonderland (eh, eh, eh, eh, eh)
我們找到了仙境 (噢,噢,噢,噢,噢)
You and I got lost in it (in Wonderland)
你和我迷失在其中 (在仙境中)
And we pretended it (eh, eh, eh, eh, eh)
我們假裝這 (噢,噢,噢,噢,噢)
Could last forever (in Wonderland)
可以永遠持續 (在仙境中)
We found Wonderland (eh, eh, eh, eh, eh)
我們找到了仙境 (噢,噢,噢,噢,噢)
You and I got lost in it (in Wonderland)
你和我迷失在其中 (在仙境中)
And life was never worse but never better (eh, eh, eh, eh, eh)
生活從未更糟,也從未更好 (噢,噢,噢,噢,噢)
In Wonderland
在仙境中