來源: Musixmatch
作詞/作曲:Taylor Swift
《》歌詞 © Sony/atv Tree Publishing, Taylor Swift Music
這首歌探討了聖誕節的真正意義,提醒人們不僅要關注物質和慶祝的表面,而是要記住聖誕節的真正含義——慶祝耶穌基督的誕生,以及祂所帶來的救贖。歌詞中反思了如果聖誕節沒有那些傳統的元素,如禮物、裝飾、雪景等,聖誕節是否仍然能夠保持其重要性,最終的答案是聖誕節必須承載更多的意義。
中文翻譯:
What if ribbons and bows didn't mean a thing?
如果絲帶和蝴蝶結不再有任何意義呢?
Would the song still survive without five golden rings?
如果沒有五個金戒指,這首歌還能存在嗎?
Would you still wanna kiss without mistletoe?
如果沒有槲寄生,你還會想親吻嗎?
What would happen if God never let it snow?
如果上帝不讓雪花飄落,會發生什麼?
What would happen if Christmas Carols told a lie?
如果聖誕頌歌說謊,會怎麼樣?
Tell me, what would you find?
告訴我,你會發現什麼?
You'd see that today holds something special
你會發現今天承載著一些特別的東西
Something holy and not superficial
一些神聖的、非表面的東西
So, here's to the birthday Boy who saved our lives
那麼,為了拯救我們生命的那位生日男孩,乾杯
It's something we all try to ignore
這是我們都試圖忽視的事
And put a wreath up on your door
並把花環掛在你的門上
So, here's something you should know that is for sure
那麼,有件事你應該確信地知道
Christmas must be something more
聖誕節必須有更多的意義
What if angels did not pay attention to
如果天使不再關注
All the things that we wish they would always do?
我們總是希望他們做的那些事?
What if happiness came in a cardboard box?
如果快樂只是來自一個紙箱?
Then I'd think there was something we all forgot
那麼我會覺得我們忘了些什麼
What would happen if presents all went away?
如果禮物都消失了會怎樣?
Tell me, what would you find?
告訴我,你會發現什麼?
You'd see that today holds something special
你會發現今天承載著一些特別的東西
Something holy, not superficial
一些神聖的、非表面的東西
So, here's to the birthday Boy who saved our lives
那麼,為了拯救我們生命的那位生日男孩,乾杯
It's something we all try to ignore
這是我們都試圖忽視的事
And put a wreath up on your door
並把花環掛在你的門上
So, here's something you should know that is for sure
那麼,有件事你應該確信地知道
Christmas must be something more
聖誕節必須有更多的意義
We get so caught up in all of it
我們總是被一切困住
Business and relationships, hundred mile in our lives
工作、關係,生活中數不盡的事
And it's this time of year and everybody's here
正是這個時候,每個人都在這裡
It seems the last thing on your mind
看似你心裡的最後一件事
It's that the day holds something special
是這一天承載著一些特別的東西
Something holy and not superficial
一些神聖的、非表面的東西
So, here's to Jesus Christ who saved our lives
那麼,為了拯救我們生命的耶穌基督,乾杯
It's something we all try to ignore
這是我們都試圖忽視的事
And put a wreath up on your door, happy
並把花環掛在你的門上,快樂
Here's something you should know that is for sure
那麼,有件事你應該確信地知道
Christmas must be something
聖誕節必須有更多的意義
Christmas must be something
聖誕節必須有更多的意義
Christmas must be something more
聖誕節必須有更多的意義
There's gotta be more
一定還有更多的
There's gotta be more
一定還有更多的