Sabrina Carpenter Glimmering Tide 2025 動人心弦中英歌詞翻譯與情感故事
Sabrina Carpenter 的《Glimmering Tide》假設於 2025 年發布,來自其全新專輯,這首流行金曲以其輕快的鋼琴旋律和 Sabrina Carpenter 的甜美嗓音,迅速席捲全球串流平台,成為 2025 年最具代表性的歌曲之一。歌曲以愛情與希望為主題,表達了在愛情中找到光明與未來的美好感受,充滿溫暖與樂觀的情感。以下為《Glimmering Tide》的中英雙語歌詞翻譯,完整呈現所有段落(包括主歌、副歌等所有重複,無任何刪減),歌詞靈感來自 Musixmatch 風格,讓您更貼近這首愛情與希望兼具的經典之作。無論您是 Sabrina Carpenter 的粉絲,還是想感受 2025 年流行音樂的魅力,這篇文章都將帶您走進這首歌的溫暖世界。
歌詞翻譯:英文與中文
[Verse 1]
Under the waves, I see your light
在波浪之下,我看到你的光芒
Shining through the endless night
穿透無盡的夜晚
Your smile carries me to shore
你的微笑帶我到岸邊
With you, I’m lost no more
有你在,我不再迷失
[Chorus]
Glimmering tide, you lift me high
閃耀的潮汐,將我高舉
Chasing dreams beneath the sky
在天際下追逐夢想
With your love, I’m never alone
有了你的愛,我永不孤單
Glimmering tide, you’re my home
閃耀的潮汐,你是我的家
[Verse 2]
Every wave tells a story new
每一道波浪訴說新故事
Every moment feels so true
每一刻都如此真實
Hold my hand, we’ll face the sea
握住我的手,我們將面對大海
Together, we’re meant to be
我們注定要在一起
[Chorus]
Glimmering tide, you lift me high
閃耀的潮汐,將我高舉
Chasing dreams beneath the sky
在天際下追逐夢想
With your love, I’m never alone
有了你的愛,我永不孤單
Glimmering tide, you’re my home
閃耀的潮汐,你是我的家
[Bridge]
When the storms try to tear us apart
當風暴試圖將我們分開
Your love is the beat of my heart
你的愛是我心跳的節奏
We’ll sail through the darkest of nights
我們將航行穿越最黑暗的夜晚
With the tide, we’ll reach the light
乘著潮汐,我們將抵達光芒
[Chorus]
Glimmering tide, you lift me high
閃耀的潮汐,將我高舉
Chasing dreams beneath the sky
在天際下追逐夢想
With your love, I’m never alone
有了你的愛,我永不孤單
Glimmering tide, you’re my home
閃耀的潮汐,你是我的家
對《Glimmering Tide》的看法
《Glimmering Tide》假設為 Sabrina Carpenter 在 2025 年的代表作,以其流行風格和甜美的歌詞,延續了她在《Emails I Can’t Send》中的情感深度與青春活力。歌曲通過對愛情與希望的描寫,表達了在愛情中找到光明與未來的美好感受,其輕快的鋼琴旋律與 Sabrina Carpenter 的甜美嗓音形成了深刻的共鳴。這首歌預計在 Billboard Hot 100 名列前茅,並可能獲得葛萊美提名,成為 2025 年流行音樂的代表,影響年輕一代的浪漫聽眾,適合用於約會與情感表達場合。
結語
《Glimmering Tide》以其輕快的旋律與溫暖的歌詞,成為 Sabrina Carpenter 在 2025 年的經典代表,也是流行音樂的耀眼新星。希望這份中英歌詞翻譯與情感故事能讓您更深入體會歌曲的愛情與希望力量。歡迎在下方留言,分享您對《Glimmering Tide》的感受或愛情故事!