Mariah Carey《Circles》歌詞中英翻譯:愛情迷惘的感性之歌

Mariah Carey《Circles》歌詞中英翻譯:愛情迷惘的感性之歌

發布日期:2025年5月19日

Mariah Carey 的《Circles》出自 2005 年專輯《The Emancipation of Mimi》,是一首充滿情感張力的 R&B 情歌。這首歌以其深沉的旋律和 Mariah Carey 的高亢嗓音,描繪了在愛情中反覆掙扎與迷惘的心路歷程,展現了她在音樂中表達複雜情感的非凡能力。以下為《Circles》的中英雙語歌詞翻譯,讓您更貼近這首歌的感人世界。無論您是 Mariah Carey 的粉絲,還是想感受愛情的糾結與真摯,這篇文章都將帶您走進這首歌的動人故事。

歌詞翻譯:英文與中文

Ever since you left me

自從你離開我

I've been trying to hide the pain

我一直在試著隱藏痛苦

Hoping that these feelings

希望這些感覺

Would just go away

會就此消失

I'm going in circles

我在原地打轉

Can't break free

無法掙脫

Every time I try to move on

每次我試著前行

I end up missing you

最終還是想念你

Round and round

轉來轉去

I'm lost in you

我迷失在你之中

Every memory pulls me back

每一個回憶拉我回去

Can't escape the truth

無法逃避真相

I'm going in circles

我在原地打轉

My heart's still yours

我的心仍屬於你

No matter how I try

不管我怎麼努力

I can't say goodbye

我無法說再見

對《Circles》的看法

《Circles》是 Mariah Carey 在《The Emancipation of Mimi》專輯中的一首深情之作,以其情感濃烈的 R&B 編曲和 Mariah Carey 的標誌性聲樂,捕捉了愛情中無法放手的掙扎。這首歌以「我在原地打轉」和「我的心仍屬於你」為核心,通過細膩的歌詞和層次分明的演唱,展現了內心的迷惘與執著。作為專輯中的非單曲作品,這首歌雖然未獲得廣泛商業宣傳,但其真摯的情感與音樂深度使其成為粉絲心中的隱藏珍寶。這首歌不僅反映了 Mariah Carey 在 2005 年音樂復興時期的創作巔峰,也讓聽眾感受到她在表達複雜情感時的無與倫比的能力。

結語

《Circles》以 Mariah Carey 的動人嗓音,帶我們感受愛情的迷惘與執著。這首歌不僅是情感的流露,更是一場心靈的共鳴。希望這份中英歌詞翻譯能讓您更深入體會歌曲的魅力。歡迎在下方留言,分享您對《Circles》的感受或愛情故事!

#MariahCarey #Circles #歌詞翻譯 #感性情歌 #中英歌詞 #TheEmancipationOfMimi專輯

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 Monta_lyrics 的頭像
    Monta_lyrics

    Monta 翻譯 部落格

    Monta_lyrics 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()