作詞/作曲:Harold Arlen / E. Harburg
《Over the Rainbow》歌詞 © Sony/ATV Music Publishing LLC
由於是剛開始,且工作有點忙,
所以翻譯時間上可能無法保證說多久會翻好,請見諒!但我會很用心翻!
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh
Ooh, ooh
Somewhere over the rainbow
在不遠的某處
Way up high
充滿著喜悅
And the dreams that you dream of
那些你邊聽著搖籃曲
Once in a lullaby
邊思考的美好未來
Somewhere over the rainbow
都會在不遠的某處
Bluebirds fly
小鳥在天空裡紛飛著
And the dreams that you dream of
那些你曾夢想的夢
Dreams really do come true
夢是真的都會成真的
Someday, I wish upon a star
希望某天我能放下這一切
Wake up where the clouds are far behind me
醒來時後發現這些問題都好小好小
Where trouble melts like lemon drops
當困境像大雨一樣下下來
High above the chimney top
淹過各式各樣房子時候
That's where you'll find me
我會在那幫你度過的
Somewhere over the rainbow
在不遠的某處
Bluebirds fly
小鳥在天空裡紛飛著
And the dreams that you dare to
那些你曾勇於夢想的夢
Oh why, oh why can't I?
為何不繼續追了呢
Well, I see trees of green and red roses too
我看到那些美好的事物
I'll watch them bloom for me and you
都正在為你我而發生
And I think to myself
然後我想了想
What a wonderful world
這真是個美好的世界啊
Well, I see skies of blue and I see clouds of white
我看到那些美好的事物
And the brightness of day
每天都在發生著
I like the dark
我喜歡那些艱困的時刻
And I think to myself what a wonderful world
然後我想了想,這真是個美好的世界啊
The colors of the rainbow so pretty in the sky
映射在空中的彩虹是多麼漂亮
And also on the faces of people passing by
那些看到這一切的人也是如此的幸運
I see friends shaking hands saying
我看到人們互相關切
How do you do?
互相問好著
They're really saying I, I love you
他們是真的在意,在乎對方
I hear babies cry and I watch them grow
我有聽到小孩子在哭鬧,也看著他們長大
They'll learn much more then we'll know
晚一輩的都會學到比我們還要多的知識
And I think to myself what a wonderful world
然後我想了想,這真是個美好的世界啊
World
Someday I wish upon a star
希望某天我能飛到天空中
Wake up where the clouds are far behind me
醒來時後發現一切不快都可以是過往煙雲
Where trouble melts like lemon drops
當困境像大雨一樣下下來
High above the chimney top
淹過各式各樣房子時候
That's where you'll find me
我會在那幫你度過的
Oh, somewhere over the rainbow
在不遠的將來
Way up high
都會過得很快樂的
And the dreams that you dare to
那些你曾勇於的夢想
Why oh, why can't I?
就放手去追了呢
Ooh, ooh
Ooh, ooh
留言列表