Nirvana Smells Like Teen Spirit 經典中英歌詞翻譯

Nirvana 的《Smells Like Teen Spirit》於 1991 年發布,來自專輯《Nevermind》,這首 Grunge 搖滾金曲被譽為 90 年代的青年國歌,標誌著另類搖滾的崛起。Kurt Cobain 的歌詞充滿叛逆與迷惘,搭配強烈的吉他 riff,點燃了全球樂迷的熱血。以下為《Smells Like Teen Spirit》的中英雙語歌詞翻譯,完整呈現所有段落(包括所有副歌的每次重複),歌詞來源自 Musixmatch,讓您更貼近這首叛逆與熱血兼具的經典之作。無論您是 Nirvana 的粉絲,還是想感受 Grunge 搖滾的魅力,這篇文章都將帶您走進這首歌的狂野世界。

歌詞翻譯:英文與中文

[Verse 1]

Load up on guns, bring your friends

裝滿槍械,帶上你的朋友

It’s fun to lose and to pretend

輸了很有趣,也假裝如此

She’s over-bored and self-assured

她過於無聊卻自信滿滿

Oh no, I know a dirty word

哦不,我知道一個骯髒的詞

[Pre-Chorus]

Hello, hello, hello, how low?

你好,你好,你好,有多低?

Hello, hello, hello, how low?

你好,你好,你好,有多低?

Hello, hello, hello, how low?

你好,你好,你好,有多低?

Hello, hello, hello

你好,你好,你好

[Chorus]

With the lights out, it’s less dangerous

燈光熄滅時,危險更少

Here we are now, entertain us

我們在這,娛樂我們

I feel stupid and contagious

我覺得愚蠢又具傳染性

Here we are now, entertain us

我們在這,娛樂我們

A mulatto, an albino

一個混血,一個白化病患者

A mosquito, my libido

一隻蚊子,我的慾望

Yeah, hey

耶,嘿

[Verse 2]

I’m worse at what I do best

我在我最擅長的事上最糟

And for this gift, I feel blessed

為了這份天賦,我感到被祝福

Our little group has always been

我們的小團體一直如此

And always will until the end

並將永遠如此直到終點

[Pre-Chorus]

Hello, hello, hello, how low?

你好,你好,你好,有多低?

Hello, hello, hello, how low?

你好,你好,你好,有多低?

Hello, hello, hello, how low?

你好,你好,你好,有多低?

Hello, hello, hello

你好,你好,你好

[Chorus]

With the lights out, it’s less dangerous

燈光熄滅時,危險更少

Here we are now, entertain us

我們在這,娛樂我們

I feel stupid and contagious

我覺得愚蠢又具傳染性

Here we are now, entertain us

我們在這,娛樂我們

A mulatto, an albino

一個混血,一個白化病患者

A mosquito, my libido

一隻蚊子,我的慾望

Yeah, hey

耶,嘿

[Bridge]

And I forget just why I taste

我忘了為什麼我要品嚐

Oh yeah, I guess it makes me smile

哦對,我想它讓我微笑

I found it hard, it’s hard to find

我發現很難,很難找到

Oh well, whatever, never mind

哦好吧,隨便,無所謂

[Pre-Chorus]

Hello, hello, hello, how low?

你好,你好,你好,有多低?

Hello, hello, hello, how low?

你好,你好,你好,有多低?

Hello, hello, hello, how low?

你好,你好,你好,有多低?

Hello, hello, hello

你好,你好,你好

[Chorus]

With the lights out, it’s less dangerous

燈光熄滅時,危險更少

Here we are now, entertain us

我們在這,娛樂我們

I feel stupid and contagious

我覺得愚蠢又具傳染性

Here we are now, entertain us

我們在這,娛樂我們

A mulatto, an albino

一個混血,一個白化病患者

A mosquito, my libido

一隻蚊子,我的慾望

Yeah, hey

耶,嘿

[Outro]

A denial, a denial, a denial, a denial

否認,否認,否認,否認

A denial, a denial, a denial, a denial

否認,否認,否認,否認

A denial

否認

對《Smells Like Teen Spirit》的看法

《Smells Like Teen Spirit》是 Nirvana 的代表作,也是 90 年代 Grunge 運動的象徵。這首歌以其叛逆的歌詞和爆炸性的吉他 riff,捕捉了青年世代的迷惘與憤怒,成為另類搖滾的經典。其 MV 中充滿無政府主義的視覺元素,進一步點燃了 90 年代的文化革命。這首歌不僅讓 Nirvana 成為全球焦點,也改變了搖滾音樂的走向,影響了後世的無數樂團,至今仍是叛逆精神的代名詞。

結語

《Smells Like Teen Spirit》以其狂野的能量與叛逆的情感,成為 Nirvana 的經典代表,也是 Grunge 搖滾的永恆之作。希望這份中英歌詞翻譯能讓您更深入體會歌曲的魅力。歡迎在下方留言,分享您對《Smells Like Teen Spirit》的感受或青春回憶!

#Nirvana #SmellsLikeTeenSpirit #歌詞翻譯 #Grunge搖滾 #中英歌詞 #Nevermind

創作者介紹
創作者 Monta 翻譯 部落格 的頭像
Monta_lyrics

Monta 翻譯 部落格

Monta_lyrics 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣( 195 )