Mariah Carey《Bye Bye》歌詞中英翻譯:告別與紀念的感性之歌

Mariah Carey《Bye Bye》歌詞中英翻譯:告別與紀念的感性之歌

發布日期:2025年5月19日

Mariah Carey 的《Bye Bye》出自 2008 年專輯《E=MC²》,是一首充滿感性與溫暖的歌曲,獻給逝去的摯愛與珍貴回憶。這首歌以其柔美的旋律和真摯的歌詞,表達了對離世親友的思念與告別,展現 Mariah Carey 在音樂中傳遞情感的非凡能力。以下為《Bye Bye》的中英雙語歌詞翻譯,讓您更貼近這首歌的感人世界。無論您是 Mariah Carey 的粉絲,還是想感受紀念與療癒的力量,這篇文章都將帶您走進這首歌的動人故事。

歌詞翻譯:英文與中文

This is for my peoples who just lost somebody

這是獻給那些剛剛失去摯愛的人們

Your best friend, your baby, your man or your lady

你的摯友、你的寶貝、你的男人或女人

Put your hand way up high

高高舉起你的手

We will never say bye

我們永遠不說再見

Mama, daddy, sister, brother

媽媽、爸爸、姐妹、兄弟

We ain't never gon' say bye

我們永遠不說再見

Every night I pray

每晚我祈禱

I could see you one more time

我能再次見到你

Feel your spirit by my side

感受到你在我身邊的靈魂

I know you're watching over me

我知道你在守護我

Bye bye, bye bye

再見,再見

Even though you're gone

即使你已離去

You're never really gone

你從未真正離開

'Cause your memory lives on

因為你的記憶永存

In my heart, in my soul

在我的心裡,在我的靈魂中

Bye bye, bye bye

再見,再見

I miss you so

我如此想念你

But I gotta let you go

但我必須放手

'Cause I know you're in a better place

因為我知道你在更好的地方

Bye bye, bye bye

再見,再見

對《Bye Bye》的看法

《Bye Bye》是 Mariah Carey 在《E=MC²》專輯中的一首情感深沉的歌曲,獻給那些失去摯愛的人。這首歌以其簡單卻真摯的旋律,搭配 Mariah Carey 的溫暖嗓音,傳遞了對逝去親友的思念與祝福,特別是「我們永遠不說再見」和「你的記憶永存」,讓聽眾在悲傷中找到安慰與希望。歌曲不僅是 Mariah Carey 對個人經歷的反映(例如她對父親的思念),也具有普遍的情感共鳴,成為許多人在悼念時的療癒之歌。作為《E=MC²》專輯的單曲,這首歌在商業上獲得成功,並因其真誠的情感而深受粉絲喜愛,展現了 Mariah Carey 在音樂中連結人心的能力。

結語

《Bye Bye》以 Mariah Carey 的感性演繹,帶我們感受告別的悲傷與紀念的溫暖。這首歌不僅是對逝者的致敬,更是一場情感的共鳴。希望這份中英歌詞翻譯能讓您更深入體會歌曲的魅力。歡迎在下方留言,分享您對《Bye Bye》的感受或紀念故事!

#MariahCarey #ByeBye #歌詞翻譯 #紀念歌曲 #中英歌詞 #EMC2專輯

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Monta_lyrics 的頭像
Monta_lyrics

Monta 翻譯 部落格

Monta_lyrics 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(949)