ABBA Gimme Gimme Gimme A Man After Midnight 經典中英歌詞翻譯

ABBA 的《Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)》於 1979 年發布,來自專輯《Voulez-Vous》,這首迪斯可流行金曲以其感染力的節奏和 Agnetha Fältskog 與 Anni-Frid Lyngstad 的動感演唱,成為 1970 年代最具代表性的舞曲之一。歌曲表達了對愛情與陪伴的渴望,充滿狂熱與活力。以下為《Gimme! Gimme! Gimme!》的中英雙語歌詞翻譯,完整呈現所有段落(包括所有副歌的每次重複),歌詞來源自 Musixmatch,讓您更貼近這首渴望與狂熱兼具的經典之作。無論您是 ABBA 的粉絲,還是想感受迪斯可流行的魅力,這篇文章都將帶您走進這首歌的派對世界。

歌詞翻譯:英文與中文

[Verse 1]

Half past twelve and I’m watching the late show

十二點半,我在看深夜節目

In my flat all alone

在我的公寓裡獨自一人

How I hate to spend the evening on my own

我多討厭獨自度過夜晚

Autumn winds blowing outside the window

秋風在窗外吹

As I look around the room

當我環顧房間

And it makes me so depressed to see the gloom

看到這陰鬱讓我如此沮喪

[Pre-Chorus]

There’s not a soul out there

外面沒有一個靈魂

No one to hear my prayer

沒有人聽到我的祈禱

[Chorus]

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

給我,給我,給我一個午夜後的男人

Won’t somebody help me chase the shadows away

有人能幫我驅散陰影嗎

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

給我,給我,給我一個午夜後的男人

Take me through the darkness to the break of the day

帶我穿越黑暗直到天亮

[Verse 2]

Movie stars, find the end of the rainbow

電影明星,找到彩虹的盡頭

With a fortune to win

帶著一筆財富

It’s so different from the world I’m living in

這和我生活的世界如此不同

Tired of TV, it’s the same old story

厭倦了電視,總是老套的故事

I’m just feeling so low

我只是感到如此低落

I’m so tired of it all, I need to go

我對這一切感到厭倦,我需要離開

[Pre-Chorus]

There’s not a soul out there

外面沒有一個靈魂

No one to hear my prayer

沒有人聽到我的祈禱

[Chorus]

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

給我,給我,給我一個午夜後的男人

Won’t somebody help me chase the shadows away

有人能幫我驅散陰影嗎

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

給我,給我,給我一個午夜後的男人

Take me through the darkness to the break of the day

帶我穿越黑暗直到天亮

[Chorus]

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

給我,給我,給我一個午夜後的男人

Won’t somebody help me chase the shadows away

有人能幫我驅散陰影嗎

Gimme, gimme, gimme a man after midnight

給我,給我,給我一個午夜後的男人

Take me through the darkness to the break of the day

帶我穿越黑暗直到天亮

對《Gimme! Gimme! Gimme!》的看法

《Gimme! Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)》是 ABBA 的經典之作,以其高能量的迪斯可節奏和動感的演唱,成為 1970 年代最具代表性的舞曲之一。歌曲通過渴望愛情與陪伴的歌詞,表達了孤獨夜晚中的熱切期待,其 MV 的派對氛圍進一步強化了其狂熱感。這首歌不僅是 ABBA 的代表作,也影響了後世的迪斯可與流行音樂,至今仍是舞廳與派對的熱門曲目,深受全球樂迷喜愛。

結語

《Gimme! Gimme! Gimme!》以其狂熱的旋律與渴望的歌詞,成為 ABBA 的經典代表,也是迪斯可流行的永恆之作。希望這份中英歌詞翻譯能讓您更深入體會歌曲的魅力。歡迎在下方留言,分享您對《Gimme! Gimme! Gimme!》的感受或派對故事!

#ABBA #GimmeGimmeGimme #歌詞翻譯 #迪斯可流行 #中英歌詞 #VoulezVous

文章標籤
全站熱搜
創作者介紹
創作者 Monta_lyrics 的頭像
Monta_lyrics

Monta 翻譯 部落格

Monta_lyrics 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(938)